(BACK)

(HOME)

From Issue #Xx, Seasonl 200X

A History of Readers Theatre
ORAL INTERPRETATION+READERS THEATRE=PERFORMANCE
by Walter Ray Stump

First of two parts.

Several years ago a production moved from London's West End to Broadway to become a hit. The fact that this production was so successful in the United States was remarkable for several reasons: First, it was not a dramatic script in the traditional sense of the word; second, it was based on a Nineteenth century novel; third, the production was divided into two parts requiring an audience to leave the theatre; forth, the entire performance of the two parts ran just slightly under eight hours and finally, good seats cost a little over one-hundred dollars apiece. Most ardent theatre goers will recognize that this production was none other than the Royal Shakespeare Company's adaptation of Charles Dickens' NICHOLAS NICKELBY directed by Trevor Nunn. Nunn and the RSC company fashioned the production directly from the novel. Although theatrical adaptations from novels are not by any means unusual, the way in which this production was fashioned made it unique. Normally an adaptation attempts to create a play out of another literary genre. The RSC, however, attempted to dramatize the novel without destroying its literary values. Long and beautifully written descriptive passages were woven into the production and were delivered by individual characters as narration. This technique is called Story Theatre.

Story Theatre was developed or at least made famous in the United States by the Second City company of Chicago. The company was founded by Paul Sills in 1959. Sills, son of Viola Spolin who wrote the well respected IMPROVISATION FOR THE THEATRE, created a group of actors who improvised theatre pieces sometimes from famous works of literature. Story theatre is aptly named because stories have long been a part of the total theatre experience.

The art of story telling is probably as old as the human race. Stories in the form of myths existed long before a methodology for transcribing them was formulated. We also know that members of various primitive groups became known as story tellers. In Greece for example, evidence shows that long before 534 B.C. the date generally respected as the beginning of dramatic literature, oral storytellers or rhapsodes were reciting the ILIAD and ODYSSEY. Later the first professional acting organization called the Artists of Dionysus (c.277 B.C.) included both poets and interpreters as well as actors among their ranks.

The medieval period by the nature of its educational system disseminated news and epics primarily through artist interpreters in the form of minstrels, jongleurs, troubadours, scops or gleemen. In many ways these individuals were the historians and educators of their time. Being able to entertain an audience was considered a virtue by contemporaries. The very format of Geoffrey Chaucer's CANTERBURY TALES is a group of storytellers trying to ease the tedium of a long journey.

The Renaissance with Dante's DIVINE COMEDY and Boccaccio's DECAMERON had the interpreter as chief disseminate. With the advent of the printing press oral presentations no longer were chief method in the dissemination of stories. During the Elizabethan period, the theatre as an institution began to replace the story teller as the most accessible method of making words come alive. The art of expression was still debated openly as one would gather from Shakespeare's gentle admonition to the artist interpreter in HAMLET.

Speak the speech, I pray you, as I pronounc'd it to you, trippingly of the tongue; but if you mouth it, as many of our players do, I had as lief the towncrier spoke my lines. Nor do not saw the air too much with your hand, thus, but use all gently; for in the very torrent, tempest, and, as I may say, whirlwind of your passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness. O, it offends me to the soul to hear a robustious periwigpated fellow tear a passion to tatters, to very rags, to split the ears of the groundlings, who, for the most part, are capable of nothing but inexplicable dumb shows and noise.

While storytellers were still plying their trade, little was written on the subject until the nineteenth and early twentieth century. Many of these works were concerned primarily with the art of speaking. John Bulwer, François Delsart, and James Rush attempted to establish procedures of speaking. Delsart's work was translated for Americans by actor, playwright, inventor Steele MacKaye (1842-1894). This work formed the basis for what is now called the elocutionist school. Delsart postulated a series of performative gestures that were to reinforce emotional moments. One such gesture was clasped hands for praying, another hand behind the ear to represent a significant sound and still another was a hand on the forehead to indicate a distant vision.

Schools of expression were opened up in the United States by two of MacKaye's students S.S. Curry and Charles Wesley Emerson, in Boston. Still another school was opened in New York by Leland Powers. Later WERNER'S MAGAZINE became the first journal devoted to articles on vocal and bodily expression. Beginning in 1915 with S. H. Clark's INTERPRETATION OF THE PRINTED PAGE, Rollo Anson Tallcott's THE ART OF ACTING AND PUBLIC READING published in 1922, the art of story telling or the public reading of literature was explored. The most important of these new works was the publication of Cornelius Carman Cunningham's monumental LITERATURE AS A FINE ART, in which a new and exciting performance art form reached full formulation. Cunningham called the new form Oral Interpretation.

Cunningham postulated a methodology, different from any previous analytical theory, by which literature could be analyzed both for its intellectual and its emotional content. He felt that the artist interpreter must first intellectually understand the text as literature before the material can be analyzed as to its connotative powers. LITERATURE AS A FINE ART(1941) and a later text book called MAKING WORDS COME ALIVE (1951) outlined his techniques. Dr. Cunningham identified ten sense stimuli appealed to through the process of association. Cunningham defined the oral interpreter as the "sentient instrument through whom words are given vividness and fullness of meaning." He wanted the interpreter to be aware of certain sensory appeals so that words could be given their full connotations. Noting that Psychologists differ as to definition, classification, and relationship of the sense as perceptual mediums, Cunningham formulated a list of senses which he postulated as being important in the process interpretation. His list follows:

1. Sight--the VISUAL sense
2. Hearing--the AUDITORY, aural, or auditive sense.
3. Muscular effort or strain of any kind, skeletal, affecting the outer parts of the
body the KINAESTHETIC sense.
4. Stimulation of inner organs, the visceral as distinguished from skeletal--the ORGANIC sense.
5. Motion, involving little or no muscle participation--the KINETIC sense.
6. Balance or loss of balance--the sense of EQUILIBRIUM.
7. Touch--the tactual or TACTILE sense.
8. Smell--the OLFACTORY sense.
9. Taste--the GUSTATORY or gustive sense.
10. Temperature, cold or heat--the THERMAL or
thermic sense.

The key to the Cunningham methodology, then, was for the artist interpreter to understand the connotative power of words and phrases in a piece of literature being prepared for performance through a thorough analysis of the senses appealed to through the process of association. Dr. Cunningham established one of the first departments of interpretation at Northwestern University. His pupils included such leaders in the field as Charlotte Lee, Robert Breen, and William J. Adams to name but a few.


The late Charlotte Lee is considered Cunningham's champion in the field with her excellent Oral Interpretation texts. Breen was famous for his work in reader's theatre and his many texts on the subject. The most important Cunningham student to bridge the gap into Readers Theatre was William J. Adams. After Cunningham left Northwestern he taught at Stanford University before accepting his final position at San Diego State University. Cunningham, who had already retired once, wanted to provide for the continuation of his theories. He therefore insisted that he be allowed to hand-pick his successor, Professor Adams. The Department of Speech and Theatre acquiesced to this demand. Adams, who had been Cunningham's student at Stanford, was hired.


The late William J. Adams not only perpetuated the Cunningham methodology, but initiated several new contributions in the field of interpretation and Reader's Theatre. Adams directed over one-hundred Reader's Theatre productions in educational, community and professional levels. He adapted and directed Steinbeck's THE GRAPES OF WRATH, staring Carolyn Jones and John Carradine. Afer retiring from the university, Adams director and founder of Institute for Reader's Theatre which sponsors workshops every year in cities throughout the world. The International Institute has been highly successful and is open to all students regardless of theatrical experience. Adams brought in a distinguished faculty and guest lecturers including Ray Bradbury, Sir John Gielgud, Michael Halifax, Mary Martin, Eva Marie Saint, Paul Sils, Tom Stoppard and John Updike. He created a board of directors which included Robert Breen, Charlotte Lee, Norman Corwin and Joanna Maclay. He created the highly respected Reader's Theatre Script Service out of his San Diego California office. Adams died in 2005
The institute still exists and is now run by faculty who were trained by Adams and who are dedicated in perpetuating his work.

While Adams freely acknowledged the contributions of Cunningham and others to his conception of Readers Theatre, he evolved a distinctive style of his own. Adams classifies Readers Theatre into four major styles: simple, staged, chamber, and story.

Part Two will appear in the next issue (#13) of the Readers Theatre Digest

The Institute for Readers Theatre web site may be viewed at:
http://www.readerstheatreinstitute.com

 

(HOME)